203,0 Р Заказать

Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958)

Доступно: 1 шт.

Ботез Еуджен. Европолис. Перевод с румынского П. П. Казановича Бухарест Издательство литературы на иностранных языках 1958г. 344с. Полутвердый переплет, Обычный формат.
Роман румынского писателя `Европолис` рассказывает о смелых моряках и негритянках–танцовщицах - коварных обольстительницах портового города. Автор предвидит, что однажды от этого полного жизни порта ничего не останется. А со смертью Европолиса начнется и медленная, мучительная смерть самой Европы. Барт Жан (псевдоним; настоящие имя Эуджен Ботез; ) (28.11.1874, Бурдужени, ? 12.5.1933), румынский писатель. Первые очерки и статьи появились в рабочих газетах. Ботезу принадлежат путевые очерки и рассказы, в которых романтика моря часто служит фоном для изображения тяжелой доли тружеников, рыбаков и портовых рабочих. Лучшее произведение роман «Европолис» (1933, рус. пер. 1958) посвящен жизни портового города., владельческий переплет

Вся информацию представлена на фото. Состояние как на фото.

Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958) Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958) Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958) Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958) Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958) Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958) Ботез Еуджен. Европолис. Изд. литературы на иностранных языках 1958г. 344с. (Б2958)